Descripcions sin sentit. NE.

Se que normalmente no suelo escribir en valenciano, pero bueno. En clase, cierto día de la semana pasada nos enviaron al patio, junto con un bolígrafo y libreta. Teníamos que observar los que veíamos y luego escribirlo. Yo me decía, ¨¿Hola?. Pero si aquí lo único que se ve es un instituto más visto que los simples saludos sin ganas de la gente que va por la calle¨.
En fín, pocas veces, muy pocas he intentado ''expresarme'' en valenciano, y me costó tanto que por eso he pensado en escribir aquella descripción aquí, en el blog. De paso así, dejaré más palabras en mis recuerdos; unas palabras borrosillas valencianas.
¨ L'aire calent trata de fer-li retroceder al baló golpejat amb força. Les prendes de la gent, es menjen com oles sòlides influids per l'euforia del seu amo.
Grits i un chut sin zapatilles, frena la força d'un posible gol. Volta a començar.
Les sombres se'n menjen la il·luminació que el sol trata de donar-nos mentres el vent sopla per ha apartar els nubols, tratant de guanyar aqueixes sombres de les esquines.
Un nubol, acaba de guanyar, vatja. Esperem que tras pasar uns segons, el sol torne i que les persones de les finestres dèixen de mirar curiosament aquest llugar, buscant el que no hi ha.¨

P.D: Si tengo posibles faltas de ortografía, es normal. Muchas veces me confundo.
P.D.2: Tengo una seguidora que no tiene blog, ni imagen y apenas me ha comentado. Me gustaría que de señales de vida antes de que se me vaya la pinza, desconfíe y la bloquee. Gracias.
Me gusta más este diseño. ( :
ResponderEliminarPido una traducción, porque aunque lo intento me cuesta comprenderlo del todo, xD.
Respecto a la explicación, a veces todos nos atascamos cuando nos vemos "obligados" a escribir.
Oh, yo no se muy buena en valenciano, pero lo entiendo y me gusta *.* Qué clase tan curiosa, ojalá hiciesemos de esas en mi cole (por cierto llugar=lloc)
ResponderEliminarMe encanta tu blog :) es lo que yo llamo... pues eso, un buen blog :D
ResponderEliminarte sigo vale?
un besote!
http://alifetoyourside.blogspot.com
em pareix un intent de descripció molt afortunat, sols et queda Noa, treballar un poc més el valencià, però és important que estàs en el camí, i sobretot que tens coses que dir en valencià, castellà o la llengua que siga, i moltes, enhorabona
ResponderEliminar